Lời cảm ơn thể hiện thành ý, tăng tính lịch sự cho email. Bạn có biết cách cảm ơn khi viết email bằng tiếng Anh?
1. Thank you for contacting us
Nếu ai đó gửi email để hỏi về dịch vụ công ty, hãy bắt đầu thư trả lời bằng câu này, thể hiện bạn đánh giá cao sự quan tâm của họ. Đây là cách hữu ích để giới thiệu về chủ đề chính của email, sử dụng cùng các giới từ "about" và "regarding". Ví dụ: "Thank you for contacting us regarding our current products and prices" (Cảm ơn bạn đã liên hệ với chúng tôi về các sản phẩm hiện tại và mức giá).2. Thank you for your prompt reply
Khi khách hàng hoặc đồng nghiệp trả lời email trong thời gian ngắn, bạn hãy cảm ơn vì điều này. Nếu họ không phản hồi nhanh, bạn chỉ cần bỏ từ "prompt" (nhanh chóng) trong câu trên, hoặc thay thế bằng câu "Thank you for getting back to me" (Cảm ơn bạn vì đã trả lời tôi).3. Thank you for the information
Nếu bạn hỏi thông tin gì đó và người ta dành thời gian gửi lại, hãy dùng câu này để chứng tỏ bạn trân trọng hành động của họ. Bạn có thể dùng "about" và "regarding" để chỉ thông tin cụ thể được cung cấp. Ví dụ: "Thank you for the information about your current pricing" (Cảm ơn thông tin về mức giá hiện tại của bạn).4. Thank you for all your assistance
Nếu ai đó cố gắng giúp đỡ bạn hết sức có thể, hãy cảm ơn họ. Để thể hiện lòng biết ơn sâu sắc, bạn có thể kèm thêm câu "I really appreciate your help in resolving the problem" (Tôi thực sự cảm kích vì bạn đã giúp tôi giải quyết vấn đề này).5. Thank you raising your concerns
Câu nói này thể hiện bạn đánh giá cao sự tham gia nghiêm túc của người khác trong một việc gì đó. Bạn cũng có thể nói câu tương tự "Thank you for your feedback (Cảm ơn phản hồi của bạn).6. Thank you for your kind cooperation
Nếu những câu nói trên thường đặt đầu email nhằm cảm ơn người đọc về hành động quá khứ thì câu cảm ơn ở cuối email hướng đến hành động tương lai.Bạn dùng câu này khi cần người đọc email hợp tác giúp đỡ việc gì đó và cảm ơn họ trước. Bạn có thể thêm cụm từ "in advance" vào trong câu: "Thank you in advance for your cooperation" (Cảm ơn bạn trước về việc hợp tác).
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét